W polskiej ambasadzie w Pekinie otwarto wystawę poświęconą twórczości i życiu Ryszarda Kapuścińskiego. Równocześnie nakładem Ludowego Wydawnictwa Literatury w Pekinie ukazał się chiński przekład „Podróży z Herodotem”. Wystawa czynna do końca roku ma przybliżyć Chińczykom polskiego mistrza reportażu i zachęcić do lektury jego książek.
We wstępie do chińskiego wydania Podróży z Herodotem ambasador Krzysztof Szumski napisał: ”Jestem przekonany, że lektura Podróży wciągnie i zainspiruje do poszukiwań dalszych książek Kapuścińskiego, które mam nadzieję, pojawią się na rynku chińskim. Moje przekonanie jest tym silniejsze, że przekładu z języka polskiego dokonała pani dr Wu Lan, doskonale znająca wszystkie niuanse języka polskiego i rozumiejąca zarówno ducha polskiego, jak i realia współczesnej Polski, które inspirowały twórczość Kapuścińskiego”.
Na otwarciu wystawy obecna była Rene Maisner, córka pisarza.
Wystawa ”Poeta reportażu. Ryszard Kapuściński 1932-2007” zostanie pokazana w Bibliotece Narodowej i Bibliotece Pekińskiej, po wakacjach na uniwersytetach: Pekińskim oraz Mediów i Łączności, a także w polskich konsulatach w Szanghaju i Kantonie.
(Znak)
Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?